FF7 TURKS-The Kids Are Alright

Final Fantasy VII 官方小说
《TURKS-The Kids Are Alright-》翻译专用
原作:野岛一成

【第十八章】准备起程

《Final Fantasy VII Lateral Biography : Turks -The Kids Are Alright-》

Part1. see me,feel me


【英文版地址】https://thelifestream.net/lifestream-projects/31877/tls-pesents-lateral-biography-turks-the-kids-are-alright-part-1/

【译者】shamutian

【重要说明】1.本翻译纯粹是个人兴趣所致,请勿用于商业用途。

                     2.转载请注明源网址,并告知我一声。

                     3.本翻译原文以英文版为主,日文版为辅。翻译水平有限,错误疏漏之处,还请谅解。

                     4.文中有“【数字】”注明的地方表示此处翻译有解释说明,说明内容详见每章末尾。

                     5.文中有“【囧】”插入的地方是为了避开敏感词,阅读过程中还请无视。


第十八章-准备起程 

    这两年我都干了些什么?我思考着,陷入自责。毫不意外,我应该去寻找自己的母亲。我是不是给自己找了个明确的理由以便逃避这一切?或许吧。即便如此,那也不要紧。要是错过了这次机会,这件事会被再次推迟。我要为这件被我远远推开、盲目以待的事情画上句号。只有那样,我才能重新开始,一切方可重头再来。要快。如果我不立刻去做,我会改变主意的。

    “我一定要走。”

    我试着大声说出来,却没有听见任何试图阻止我的声音。没有内心挣扎。我立即开始着手准备。然而当此刻到来,却又不知道该带些什么。眼下,我打包了些衣服和各种日用品,把背包塞得满满当当。我把它翻过来,在床上倒空。路法斯的枪在我身上,我首先把它放了进去,接着——抬头看向天花板。看来花掉那笔钱的时候到了。我把一张三条腿的板凳置于房间正中央,站上去,伸手推开天花板。天花板被揭开,留下一个大洞。我伸进右手,四下摸索,指尖触碰到了纸袋。我拉出纸袋,一年份的灰尘扑簌簌落下。我跳下板凳,打了个大喷嚏,把纸袋放进厨房的洗碗槽里。我原本只打算取出一笔钱的,最终却拍掉袋子上的灰尘,直接扔进背包里。这是以前在米德加的家,放在妈妈的房间里的那笔钱。这不是我的钱,不过妈妈会谅解我的。那么——接下来呢?哦对了,我需要那个。我把手伸进床垫下,取出薄薄的一捆相片。这可不是用来观赏让自己多愁善感的。我要把它们给别人看,以获取信息。然后,不管什么衣服我都尽量往背包里塞。如果有需要的话我可以买到更多。我有的是钱。这么一想,我便觉得暗自好笑。我一定是那种可以用金钱买到任何东西的人。把散落在床上的几件衣服放回原位,将天花板还原,最后再把凳子摆回去。看着房间恢复成井井有条的样子,我感到很满意。

    “我要走了。”

    在离开房间,关上房门的那一刻,我好奇自己会不会再回到这里。我不知道。要是再深入去想,恐怕哪也不能去了。我关好门,上锁。

 

    我打开停放在街边的汽车车门,爬进驾驶席位。插入村长给的钥匙,扭转后车身开始震动,引擎发出隆隆声响。或许在希灵的时候只是恰巧出了故障。看向燃油表,几乎快空了,不过应该还能再跑一会儿的样子。我从来没开过车,但我会想办法搞定的。以前我在旁边看过是怎么操作的。这辆车似乎是自动档。只要踩下油门它就会跑起来,踩住刹车就会停下来,转动方向盘就可以改变方向。我小心翼翼地踩上油门,引擎发出更大的声响,我的紧张感也随之膨胀。然而车子并没有跑起来。为什么?我反复查看方向盘附近的控制杆,但是似乎它们与此并没有什么关联。我忽然想起来,低下头去,看见一个标注着B的控制杆。我拉动B杆,车子开始慢慢走起来。太棒了。

    “埃文!”

    是法比奥的声音。我迅速踩下刹车踏板,车子却突然前行。我望向下方查看,把脚换到刹车上。这一次,我使劲踩下,胸口猛然撞上方向盘。喇叭响起高亢的声音。

    “前途多难啊你。”

    法比奥走上前来,放声大笑。他把手伸进车窗,手里拿着一个布包。

    “这个,是我们大家一块儿凑的。虽然不多,但总归是钱。”

    法比奥边说边向后看。回头看去,我看见了村长和维茨;基奥和斯罗普站在稍远的距离。维茨挥着手,我也向他挥手。

    “谢谢。我会拿着的。替我向大家表示感谢。”

    我不想小题大做。

    “当然。也替我们向琪里耶问候哦。”

    “诶?”

    “因为嘛,对神罗而言,琪里耶也是你的共犯,不是吗?”

    “啊,没错。”抱歉。真的,跟神罗的问题已不复存在。但,法比奥,我没办法告诉你。“那,我走啰。”

    轻轻踩下油门,车子提起速度。我看向后视镜,法比奥和维茨站在原地,挥舞双手。他们一直不停地挥手。

 

    我以蜗牛般的速度把车开到了中央广场。有一个问题存在。要是我开快一点,风——一般情况下由挡风玻璃挡住——会刮擦我的脸,导致我几乎无法睁开眼睛。塔克斯把这辆车从希灵开到了多伊尔村。真见鬼,他们到底是怎么做到的?我必须得想办法解决这个问题才行。

    我完全无法享受驾驶的乐趣。人们来来往往,比预想的还要耗费更多精力去避免撞到他们。驶进中央广场,人们四处走动,向我投以恼怒的目光。作为一个生命中大部分时间都靠双脚行走的人,我明白他们的感受。当一辆车经过时,我也会这么做。这是一个穷人产生抵触时所能做的一切。但我可不能输。我朝不满的对手回以相同的视线。然而,我停了下来,因为我发现自己会因别人的容貌而无意识地改变自己的表情,我不喜欢那样。还是带上一张扑克脸最好。我绕广场走了半圈,进入向北的路。附近应该有块公告板。很快我就找到了它,并停下车。一下车便发现我要找的那张广告传单。这种传单随处可见,上面刊印着斯特莱夫快递服务(Strife Delivery Service)。我寄希望于他们的远距离服务条款。我把单子撕下来,正打算揣进夹克衫的兜里,忽然发现里面还有一团纸球。拿出纸球展开来看,竟然是一张一模一样的传单。仔细回想,这张传单是我与泰兰·阿尔德交谈之后,在车站的公告板上撕下来放进兜里的。看着这两张单子,觉得真是太巧了。我感到自己对背井离乡的紧张感稍稍减轻了些,然后继续开车。我沿着街道开出更远的距离,在一条我今天早上才刚刚走过的小巷前停下车。我从车上下来,朝德雷克医生的诊所走去。

 

    诊所里只有医生一个人。他坐在等候室的沙发上看书。

    “啊,埃文。怎么了?头不舒服?”

    “不是的。”

    “小心驶得万年船嘛,你也懂的吧。”

    “嗯。那个,医生。可以借用一下电话吗?”

    “啊,当然。请便。不过不要讲太久,可能会有紧急电话打进来的。”

    他用下巴指了指电话后便移开了视线。

    “好的,那我就借用一下了。”

    我拿起用防盗链连在墙上的电话筒,对照着传单按下一串号码。一阵声响之后,电话的另一端被人接起。

    “斯特莱夫快递服务。凡你所言,无所不送。”

    这个用传单上的宣传语作答复的声音分明是个小孩子。一个十岁左右的男孩。大概跟维茨差不多大?

    “呃——”我困惑了一会儿。“你们怎么送东西?”

    “用摩托车。”

    男孩简洁地回答。

    “喔,那真是太好了。我需要寄点东西,你们能收吗?”

    “你要寄什么?以及,从哪里,寄到哪里?”

    “从边缘城的一端寄到另一端。包裹是——一封信。”

    怎么会变成这样?如果我立刻说出自己想要的东西,不管顺不顺利,都能即刻结束。即便无脑地把事情推迟,可一旦到了本该避开的选择时,我依然会轻率无脑地奔向它。

    “应该没问题。上哪取件?”

    “知道德雷克医生的诊所么?”我继续,给他指出大致方向。我应该致歉并道出真相,可结果呢,办不到。

    “我知道了。不过得在联系了负责送货的人之后才能确定到那里的时间。大约十分钟后你再打来,可以吗?”

    “明白了。十分钟后再谈。啊,对了。我叫埃文·汤森。你是……?”

    “丹泽尔(Denzel)【1】。”

    挂上电话,德雷克医生一脸迷惑地看着我。

    “不好意思,十分钟之后还要再借用一下电话。我很快就回来。”

    “喔。”

    得到医生的答复后,我走出门去。我站在诊所倾斜的入口,看见那辆停在通往诊所的小巷的入口处的车。一个年轻人从车旁经过,他停下来踢了踢车身。和法比奥、雷兹利在一起的时候,我也经常干这种事。通过这么做,我才觉得自己和从小在贫民窟长大的人们没什么两样。可回溯记忆,却不曾记得见过他俩干这种事。虽然现在有点迟了,可还是觉得自己真是蠢到了家。我本打算在时间到来之前一直盯着汽车以免被偷,但我无法忍受再留在原地,于是又走进诊所。

    “哎呀,我没办法——或许外伤还可以处理一下——但你之前跟我说的——不,等等——他挂了。不知道他会不会到这里来。”

    最后一段话是对我说的,接着医生把电话递给我。

    “你也不做内科吗?”

    “是的,但对狗我可是一无所知。”

    “狗?”

    “是呀,有一天有个人带来一条蛇。他们简直跟怪物差不多哪,是不?”

    “我想是吧。”

    “但是,我猜这意味着现如今世上有诸如此类的事儿存在。如果人们养宠物,在它们生病的时候带它们去看医生,那么我想担心吃饭问题的日子就结束了……”

    “大概吧。”

    “或许我起码该研究下猫猫狗狗。”

    “啊哈哈。”

    我开始按电话号码,并适时地作出回应。

    “不过蛇还是不要再出现的好。”

    “啊哈哈。”

    医生并没有被我无礼的回应冒犯,他走回沙发,开始看书。唔,与其说是书,不如说是归档的文件之类的。在听着电话的嘟嘟声响时,我随意地四处张望,看见一张占据了整张页面的照片。这是某种奇形怪状的东西。我走近细看,发现是一条从手肘以上被切断的手臂。它很纤细,大概是一个女人的手臂。它貌似已经风干了,但有些地方却仍旧鲜活。我无法想象究竟得经由何种程序才能使一个人类的躯体保持在那种状态。

    “你在看这个?”医生似乎注意到我越过他肩膀的视线。“我想这就是被称为木乃伊的东西。”

    “木乃伊?”

    “在死后,如果达到正确的环境变量,这具躯体不会腐烂或是化为白骨,而是保持这个样子。”

    我无法从照片上移开视线。没过多久,我开始犯恶心。

    “斯特莱夫快递服务。抱歉,可以过一会儿再打来吗?”

    这次是一个小女孩的声音。我一时语塞,因为这不是我预料中的声音。

    “呃——丹泽尔呢?”

    最后我说道。

    “丹泽尔的情况恶化了。”

    “我这边也是。”

    “那你自己多加小心。”

    一声粗暴的哐啷声传来,电话挂断了。这个声音总觉得之前在哪听过,但我没法集中精神找出答案。我不能将心思从那张照片上移开。

 

※翻译说明:

【1】丹泽尔(Denzel)有时候也被翻译成丁塞尔,这里的翻译版本取自台版的《on the way to a smile》。 


评论

热度(11)