FF7 TURKS-The Kids Are Alright

Final Fantasy VII 官方小说
《TURKS-The Kids Are Alright-》翻译专用
原作:野岛一成

【第二章】事件是如何发生的

《Final Fantasy VII Lateral Biography : Turks -The Kids Are Alright-》

Part1. see me,feel me


【英文版地址】https://thelifestream.net/lifestream-projects/31877/tls-pesents-lateral-biography-turks-the-kids-are-alright-part-1/

【译者】shamutian

【重要说明】1.本翻译纯粹是个人兴趣所致,请勿用于商业用途。

                     2.转载请注明源网址,并告知我一声。

                     3.本翻译原文以英文版为主,日文版为辅。翻译水平有限,错误疏漏之处,还请谅解。

                     4.文中有“【数字】”注明的地方表示此处翻译有解释说明,说明内容详见每章末尾。

                     5.文中有“【囧】”插入的地方是为了避开敏感词,阅读过程中还请无视。


第二章-事件是如何发生的

     伊莉娜(Elena)【1】加入神罗的时候,石崖度假村(CliffResort)【2】就已是一处被世人所遗忘的隐居之地。它崎岖的景观非同寻常,仿佛巨人随意堆放的石块一般。利用自然地形建成的众多小屋为这里的风景或多或少增添了一丝色彩。可一旦习惯了这样的景色,那么这里就再无他物。只需参观一次,拍些纪念照就够了。再来参观一次也毫无意义。神罗公司所拥有的度假村遍布全世界,但每个人都认同这一个度假村并不成功。

    “我说,真的——”

    就在两年前,神罗还掌控着世界的大部分。社长,这个曾是那个帝国的元首的男人,如今却不得不在如此荒凉的地方度过他的生命,这一点实在是难以符合伊莉娜的想象。他的身体状况很糟糕。出于安全因素,远离城市要更安全一点。然而,由于往返于城市依然要花去大约两个小时的车程,这一点使得员工们便于上下班。这背后有好几个原因,但却改变不了这里是一个无聊乏味的地方的事实。按照社长的意思,这里的名字已经从石崖度假村改成了希灵(Healin)【3】,但这并不意味着实际改变了什么。

    “啊——啊。”

    这里什么也没有发生。广场上有几条长椅,承受着星痕症候群的人们正坐在长椅上谈笑着。他们中的一些人在忍受着病痛的折磨的同时也在专注于治疗病患。昨日如此,明日亦然,甚至连天气也不曾有过太大变化。

**

   “伊莉娜貌似无聊透了。”路法斯·神罗(RufusShinra)【4】一边从窗边离开,一边对他的下属曾(Tseng)【5】说道。

   “我想启动下一个项目——”路法斯停顿了一下,吃力地坐回他的轮椅中。

   “好的,社长。我会尽快告知伊莉娜。不过我打算目前先对雷诺(Reno)和鲁德(Rude)保密。这个新项目更令人兴奋,我担心如果他们知道了详情后会抛下在城里的工作。”

    “收集到关于杰诺瓦(Jenova)的情报了吗?”

    “还没有,社长。”

     杰诺瓦,从天而降的灾难。迄今为止没人知道它是什么形式的生命体。它是干瘪的肉块?还是拥有某种奇怪的生物的外形?如果它就在附近——无论是一堆肉还是生物,曾确信他们一定会知道。

    “对了,社长,一旦我们找到它,你有什么打算吗?”

    “我父亲——”路法斯·神罗答道,双目凝视着远方,“把他的视线放在了星球内流动着的生命之流上。他称其为魔晄能量,并大量开发。魔晄从根本上改变了当今产业结构,人类迎来了前所未有的繁荣。”

   “是的。”

   “他得到了巨大的财富和权力。即便在一定程度上是为自己牟取利益,我父亲也为新领域进行了大量投资。规模广阔,且有违道德。其中一项便是对杰诺瓦的研究和试验。最终诞生出了一个名为萨菲罗斯(Sephiroth)的怪物——”

     萨菲罗斯。那个人类与杰诺瓦混合而生的怪物,在战场上拥有深不可测的实力。他在战场上所彰显的力量使得他获得了英雄这个美誉。然而,他的内心却不如他的身体那般强大。当这位英雄知道了自己的出生后,他宣称他是杰诺瓦之子,最终走向疯狂。他反抗公司,并寻求人类的灭绝。在对抗萨菲罗斯的战斗中,神罗公司迎来了毁灭,而星球亦被带至回归星尘的边缘。

   “我父亲早早从舞台上退场,留下我们来承受这个噩梦。这太没道理了,你说是不是?”

     曾看着路法斯,对其所言不置可否。

   “我不是我父亲。”路法斯说道,声音里隐含着一丝坚毅,他将轮椅推至窗边,看着广场上正承受星痕的人们。

   “我会将一切做个了结,一劳永逸。”

**

     伊莉娜站在自别墅区背后延伸出去的树林的入口处。风,夹杂着苔藓的味道,拂过树林,撩起她金色的短发。

    “拜托发生点什么事件吧!”

    这十分轻率,然而却是伊莉娜的真心话。她略低下头,检查了一下以确认没有人听见她的话,然后迈开脚步。她沿着一条蜿蜒广阔的路径走,度假区最大的建筑物映入眼帘。尽管这个“最大的”建筑物只是一间最多可以容纳三十人的一层楼的小木屋。这间屋子原本用作娱乐厅。她跳上最后几级阶梯,站在了从里面被安全地锁上的门前。她按下门右侧的一个按钮,鸣响蜂鸣器。等了足足十秒,她才得到斯罗普(Throp)懒洋洋的回应。斯罗普是她的同事雷诺从城里挑选来的年轻人。

    “伊莉娜小姐?”

    “我来巡视,快开门!” 伊莉娜命令道,毫不掩饰自己的焦躁情绪。短暂的停顿后,门开了。

    “这里没有异常,女士。”

     斯罗普冷淡地答道,一边搔着他似乎很久没洗也没修剪过的蓬头乱发。他巨大的身躯耸立在伊莉娜面前,胖得就像一块黏糊糊的面团。他的肚子在他的衬衫下凸成一座极其显眼的小山丘。这样的人一点都不适合做警卫工作,但他们缺少人手。这个人正象征着神罗公司的现状。伊莉娜绕过这尊庞然大物,进入屋内,按惯例查看这个房间。从左至右。从右至左。好的,一切正常。

      直到上周为止这个大厅被用来作为研发药物的实验室。他们在研发一种药,能治疗星痕症候群的症状之一,全身疼痛。公司过去提供给特种兵的兴奋剂能缓解这种疼痛。研究团队分析了这种兴奋剂,并且成功合成出了类似的成分。在度假村的患者的帮助下,他们进行了临床试验,最终完成了一种可以进行量产的药。它的制造方法将免费提供给有能力进行生产的大小型企业,比如说世界再生组织(WRO)。提出这个项目计划的人正是伊莉娜,为了实现它,她四处旅行奔走。她拼凑起来的工作人员都是神罗科学和化学部门剩下来的人。这些部门里不少人为了展现他们的聪明才智而出卖了自己的良心。伊莉娜不放心将他们自己的设备和这些人留在一起,因为说不准他们会制造出什么危险品,所以她一直盯着他们。但她的担心毫无根据。聚集在希灵的研究者们都是忠诚而善良的。他们日夜不息地工作,在相当短的时间内就完成了药品的研发。伊莉娜后悔自己没有相信他们,在他们离去的那一天,她对他们每个人都表达了尊重与感谢。

    原本放置在这个大厅里的设备和医疗器械已经收拾好,堆放在入口附近的墙边。它们将要被捐赠给继续研究星痕症候群的人,以及边缘城(Edge)和其他城市里治疗病人的医生们。

    在房间后面的架子上放着一个密闭的金属盒,里面是药品的样本。盒子有两个,一个是给度假村的病人用的。药剂数量有限,所以每次分发的时候都会严格把关和记录。另外一个盒子将会随着研究报告以及量产方法一起被交付出去,如今只等WRO一切准备就绪。

    “啊,我已经全部检查过了。都没问题。”伊莉娜靠近药架时,斯罗普说道。

    “我只是按规矩办事。”

    “好吧,好嘛……”

    无视于斯罗普的满腹牢骚,伊莉娜拿起分发记录,打开了金属盒的盖子。分发药品和填写记录是曾——也就是她的上司——的责任。曾细致的笔迹沿着页面列下来。检查完表格里所显示的剩余药剂数量后,她将其与盒子里的数量进行比较。没有任何问题。接着她又检查了盒子里的小温度计。这种药物对温度的变化很敏感,会因此而改变它的效果。虽然并不会变得没用或有毒或别的什么那么极端,但已经证实了会减弱它的药效。它应该尽快被改进,但如今只能小心保管。

    “你今天也做得很好。没有问题。”伊莉娜说道,确认斯罗普能听到她的话。在她说话的时候她看向另一个盒子。从外观来看两个盒子一模一样,但这个盒子贴了封条,所以不会搞混。

    “这个也——”

    看起来这个封条被移动过至少一次。

    “斯罗普,你动过这个盒子吗?”

    “怎么可能!”

    斯罗普立即否认。伊莉娜从腰间的枪套上取出手机,拨通了上司的电话。

    “打扰了,曾先生。你把药品的封条取下来过吗?就是要送出去的那一批。”

    她正听着他的回复,眼角余光忽然瞄到了斯罗普,只见他望着窗外,脸上一副责备的神情。他干嘛看着窗外?伊莉娜夸张地回过身来面对着他。

    “我也这么想。明白了,先生!”

    她感觉到斯罗普正蹑手蹑脚地往出口走去。他低估了我——不,他也低估了整个神罗公司。

    “我要开枪了。”伊莉娜低声警告,斯罗普停下来,低下了头。

    “坐在那儿。”

    伊莉娜用下巴朝一张折叠椅点了点,斯罗普懒洋洋地遵从了。她从架子上取下包装用的绳子,将他巨大的手脚绑在了椅子上。

    “你在这儿等着。”

    她走出去,朝着另一个不同的方向跑去,那里有一条小径可以通往别墅区——荒地与树林的边界处。斯罗普透过窗户看的正是这个方向。树根如绊网般伸出地面。伊莉娜一一闪开了这些树根,如同一匹狩猎的猎犬般奔行在树林间。当想到斯罗普的帮凶——甚至可能是主谋——就在前方时,她不由得兴奋了起来。这才是塔克斯该做的事。药物研发项目虽是她心系所在,但这是一个特殊任务。为了世界或者同伴而工作固然很好,但塔克斯的首要职责始终在于神罗公司。他们会不惜一切代价来保护公司。

    在接近树林的边缘的时候,她发现了她的猎物。这是一个胖乎乎的男子,正步履蹒跚地想要走出树林。

   “不许动!”

     逃亡者出人意料地依照命令停了下来,转过身。一个大汗淋漓的年轻人。他的鬈发粘在前额上,汗珠自发尖滴落。他的黑色方框眼镜几乎从他的圆脸上滑落下来。他穿着一件绿色的运动衫,想必是以为可以在树林间很好地起到保护色的作用。他的裤子是深绿色的。然而,在一排排淡褐色的树干之中这简直不能更显眼了。看到这副可怜相,吹动伊莉娜心里的航帆的风消失了。

    “拜托,别再追了!”这个人面红耳赤地叫道。接着他又开始跑。

    “你当我是白痴吗?”

    伊莉娜恢复镇定,继续追踪。他跑不出树林的,一定有辆车在等着。不管他是从哪里来的,像他这样的人是不可能走过荒地的。

    正当她准备追上他,她的电话响了。接起电话,曾的声音从另一边响起。她停下脚步,看着那个正在逃跑的绿衣人的背影。他一路狂奔,仿佛时刻会摔倒的样子。

    “——是,先生。我马上回来。”

    挂掉电话,她叹了口气。

**

    “那么——”曾蹲下来,对着自己的脚边说道。斯罗普和椅子一起倒在地上,他眼睛飞快地扫视着这个房间。鼻血沾到了地板上。

    “这个法比奥·布朗(FabioBrown)住在哪儿?”

 

※翻译说明:

【1】在天幻翻译版本的FF7游戏中,Elena也被翻译成埃琳娜,而在民间广为流传以及台版的《on the way to a smile》中,Elena被翻作伊莉娜。在这里我取了伊莉娜这个翻译,至于舍弃埃琳娜这个翻译版本的另一个原因,就是这个名字老让我想起吸血鬼日记的女主……

【2】石崖度假村(Cliff Resort)这个地名的翻译取自台版《on the way to a smile》。

【3】希灵(Healin)这个地名的翻译取自台版《on the way to a smile》。

【4】Rufus也被天幻翻译作鲁弗斯,路法斯这个翻译取自台版《on the way to a smile》。

【5】Tseng在台版《on the way to a smile》里被翻译为茨奥,由于这个翻译连读的话发音略囧且并没有流传甚广,所以还是取大家所熟悉的“曾”这个翻译。 


评论(5)

热度(63)

  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据